เมื่อ Koko เสียชีวิตขณะหลับในแคลิฟอร์เนียเมื่อวันที่ 19 มิถุนายน ผู้คนทั่วโลกเริ่มไว้ทุกข์กับกอริลลาทันที
Koko เป็นคนเจ้าเสน่ห์และฉลาดอย่างปฏิเสธไม่ได้ ฝากถอนไม่มีขั้นต่ำ เธอใช้เส้นทางที่ไม่ธรรมดาเพื่อชื่อเสียง ฟรานซีน แพตเตอร์สัน นักศึกษาระดับบัณฑิตศึกษาของมหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ด เริ่มสอนภาษามือเวอร์ชันหนึ่งให้กับโคโคในปี 1972 หนึ่งปีหลังจากที่ทารกลิงเกิด Patterson พัฒนาความเชื่อมโยงทางอารมณ์อย่างลึกซึ้งกับ Kokoอย่างรวดเร็ว
คำกล่าวอ้างของ Patterson ว่า Koko ได้เรียนรู้ที่จะสื่อสารและสนทนาด้วยภาษามือในลักษณะที่เหมือนมนุษย์ซึ่งชนะใจแฟนๆ ของกอริลลา แต่ก็ยังได้รับการวิพากษ์วิจารณ์ทางวิทยาศาสตร์มากมาย งานของ Patterson กับ Koko เกิดขึ้นในช่วงเวลาที่ชิมแปนซีเชลยได้รับการฝึกอบรมภาษามือเช่นกัน
Science Newsพูดคุยกับนักมานุษยวิทยา Barbara King เกี่ยวกับมรดกของ Koko King แห่งวิทยาลัย William and Mary ในวิลเลียมสเบิร์ก รัฐเวอร์จิเนีย ศึกษาอารมณ์และความคิดในสัตว์ที่ไม่ใช่มนุษย์ หนังสือของเธอรวมถึงHow Animals Grieve
ถาม: คุณคิดอย่างไรเมื่อได้ยินว่าโคโกะเสียชีวิตไปแล้ว?
A:คำตอบแรกของฉันไม่ใช่ความคิด แต่เป็นน้ำตา หลังจากนั้น ก็มีการไตร่ตรองว่า Koko ได้สอนเรามากมายเกี่ยวกับจิตใจของลิงยักษ์อย่างไร แม้ว่าเธอจะต้องเสียค่าใช้จ่ายในชีวิตประจำวันสำหรับความอยากรู้ทางวิทยาศาสตร์ของเราก็ตาม
ถาม: อะไรคือมรดกทางวิทยาศาสตร์ของ Koko โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับการทำความเข้าใจการสื่อสารของลิง
ตอบ: Koko น่าทึ่งมาก เป็นลิงที่มีความคิดสร้างสรรค์และมีไหวพริบซึ่งสามารถแสดงให้เราเห็นได้อย่างมีชีวิตชีวาว่าลิงตัวใหญ่มีความคิดและความรู้สึก ทั้งหมดนี้เป็นเพราะเธอเข้าใจวิธีใช้ภาษา “ของเรา” ในแง่มุมต่างๆ เธอสามารถใช้สัญลักษณ์ของภาษามือแบบอเมริกันในวิธีที่มีความหมายเพื่อพูดคุยเกี่ยวกับสิ่งที่ชอบและไม่ชอบของเธอเท่านั้น แต่ยังรวมถึงอารมณ์ของเธอด้วย ในเวลาเดียวกัน เธอเป็นลิงกอริลลาที่พิเศษที่สุด เนื่องจากเธอถูกเลี้ยงดูมาและยังเป็นแบบอย่างของสิ่งที่ญาติไพรเมตที่อาศัยอยู่ใกล้ชิดของเราทำกัน
ให้เหตุผล รู้สึก และต่อรองชีวิตประจำวันผ่านชุดปฏิสัมพันธ์ทางสังคมที่ซับซ้อน
ถาม: Francine Patterson เข้าใกล้ Koko เกินกว่าจะทำการศึกษาที่น่าเชื่อถือหรือไม่
ตอบ:แน่นอนว่ามีกรณีของการตีความมากเกินไปตลอดหลายปีที่ผ่านมาเกี่ยวกับพฤติกรรมและคำพูดของ Koko ที่ทำลายความน่าเชื่อถือของนักวิจัย การแห่โคโค่ไปรอบๆ เพื่อกล่าวสุนทรพจน์เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเป็นเพียงตัวอย่างหนึ่งเท่านั้น สิ่งที่ทำให้ฉันกังวลมากกว่าคือหลักจริยธรรมในการกักขังเธอไว้ในโลกที่ผิดธรรมชาติอย่างมากซึ่งเธอไม่สามารถอยู่ในกลุ่มสังคมร่วมกับกอริลล่าตัวอื่นๆ ได้ และที่ที่เธอได้รับการรักษาด้วยวิธีที่น่าสงสัยอย่างมากเกี่ยวกับอาหารการกินและการรักษาพยาบาลของเธอ
ถาม: คุณอธิบายเสน่ห์ทางวัฒนธรรมที่กว้างขวางและยั่งยืนของ Koko ได้อย่างไร
A:ใครบ้างในพวกเราที่ไม่ต้องการรู้ว่ากอริลล่าคิดอย่างไร และสำหรับเรื่องนั้น ช้าง ปลาโลมา สุนัขและแมวของเรา ไก่และวัว? โกโกะทำให้เราเหลือบมองเข้าไปในจิตใจที่อัศจรรย์ เธอติดต่อมาหาเราไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง เหมือนกับตอนที่เธอสัมผัสหัวใจเด็กๆ เมื่อมีหนังสือแพร่ระบาดเกี่ยวกับความโศกเศร้าของเธอที่ลูกแมวของเธอเสียชีวิต
ถาม: นักวิทยาศาสตร์ควรศึกษาการศึกษาภาษามือใหม่ในลิงแบบเดียวกับที่ศึกษากับ Koko หรือไม่
A:หยุดเต็มที่ ไม่ กว่า 46 ปีในชีวิตของ Koko เราได้เรียนรู้มากพอที่จะรับรู้ว่าจำเป็นต้องให้ความสำคัญกับการระดมทุนเพื่อย้ายลิงชิมแปนซีและลิงที่ถูกคุมขังในห้องปฏิบัติการชีวการแพทย์เพื่อการเกษียณอายุในสถานพักฟื้น สิ่งสุดท้ายที่เราต้องการคือการกักขังลิงตัวใหญ่และฝึกให้เขาหรือเธอใช้ภาษาของเราในแง่มุมต่างๆ
การกระทำที่ไม่คาดคิดนี้เกิดขึ้นหลายสิบครั้งตั้งแต่เดือนมีนาคมถึงเดือนสิงหาคม 2016 เมื่อ Holzner จากมหาวิทยาลัย Leipzig ในเยอรมนี และเพื่อนร่วมงานได้บันทึกสิ่งที่ลิงแสมกินบนสวนปาล์มน้ำมันในคาบสมุทรมาเลเซียตะวันตกเฉียงเหนือ สำหรับชาวสวนที่นั่น ลิงแสมเป็นศัตรูพืช
Holzner ทำงานเป็นส่วนหนึ่งของโครงการMacaca Nemestrina ซึ่งนำโดยนักนิเวศวิทยาเจ้าคณะ Nadine Ruppert แห่ง Universiti Sains Malaysia ในปีนัง เธอนำเสนอผลงานในวันที่ 2 กรกฎาคมในการประชุมประจำปีของAssociation of Tropical Biology and Conservationในเมืองกูชิง ประเทศมาเลเซีย
ในขณะที่ลิงแสมหางหมูMacaca nemestrinaใช้เวลาส่วนใหญ่อยู่ในป่า พวกมันไปเยี่ยมชมสวนที่อยู่ติดกันทุกวันเพื่อหาอาหาร รายงาน Ruppert, Holzner และคนอื่นๆ ในการศึกษาที่เกี่ยวข้องในวารสารนานาชาติ Primatology วัน ที่ 4 เมษายน ฝากถอนไม่มีขั้นต่ำ